به گزارش خبرنگار فرهنگی تابناک، کتاب «دره دراز» نوشته جان استاینبک به تازگی با ترجمه اسدالله امرایی توسط نشر افق منتشر و راهی بازار نشر شده است. اینکتاب عنوان جدید مجموعه «میراث جان استاین بک» است که اینناشر چاپ میکند.
چاپ مجموعه «میراث جان استاینبک» سال ۱۳۹۷ با ترجمه اسدالله امرایی از کتاب «دشت بهشت» ایننویسنده کلید خورد. اشتاینبک، نویسنده آمریکایی متولد ۱۹۰۲ با رگ و ریشه آلمانی بود که بیشتر بهواسطه رمان «خوشههای خشم» شناخته میشود. اینرمان در قالب تصویر و اقتباس سینمایی هم تولید شده است. استاینبک سال ۱۹۶۲ جایزه نوبل ادبیات را بهخاطر قدرت داستانهایش در بازنمایی واقعیت به دست آورد. او رمان معروف دیگرش با عنوان «دشت بهشت» را سال ۱۹۳۲ نوشت که موضوع اینکتاب هم مانند «خوشههای خشم» درباره مهاجران است. «دشت بهشت» ترجمهای قدیمی بهقلم پرویز داریوش دارد که با عنوان «چمنزارهای بهشت» چاپ شد.
«مروارید» و «به خدای ناشناخته» دو کتاب دیگر استاینبک هستند که در قالب «میراث جاناستاین بک» توسط نشر افق چاپ شدهاند. رمان «جام زرین» هم آخرینکتابی بود که پیش از «دره دراز» در قالب اینمجموعه چاپ شد. «جام زرین» فروردین ۱۴۰۴ با ترجمه ثمین نبیپور عرضه شد.
«دره دراز» مجموعهای از ۱۱ داستان کوتاه از جان استاینبک است که ابتدا در روزنامهها و جداگانه منتشر شدند. اینداستانها سال 1938 در نشر پنگوئن، در یک کتاب، بهچاپ رسیدند. بستر مکانی رویدادهای داستانهای اینمجموعه، سالیناس ولی، محل تولد استاینبک است. ایننویسنده در اینداستانها اثر رکود بزرگ اقتصادی آمریکا و فرهنگ متعصبانه دره سالیناس را به تصویر میکشد.
عناوین داستانهایی که در اینکتاب چاپ شدهاند، به اینترتیب است:
گلهای داوودی، بلدرچین سفید، گریز، مار، صبحانه، یورش، قوزبند، خودسر، جانی بیر، قتل و سنت کیتی پاکدامن.
کتاب پیشرو با ۱۹۲ صفحه و قیمت ۲۹۵ هزار تومان عرضه شده است.